Oued El Bey Paroles

Oued El Bey – Paroles en français

Poster of the song 'Dhib Chared' from the Tunisian series 'Oued El Bey', composed by Rabii Zammouri, lyrics by Selma Hobbi, sung by Issam Abdennour.

Les histoires ont éclaté,

Comme des cris confus dans les terres rouges,

Le sol tremblait, creusant des failles, Traçant des sentiers incertains dans les vallées.

Compte mes souffles, maman.

C’est la terre des misérables,

L’ignorance a débordé,

Et les chagrins sont venus frapper à sa porte,

La terre s’est paré de pierres et de sécheresse,

C’est ce que le colonisateur a dit.

Toute la patrie,

Est chère, je n’en accepte aucune autre,

Nous sommes des braves,

Et jamais nous ne vendrons son croissant de lune,

Car c’est nous qui la gardons.

Loup solitaire,

Sur la montagne, les roches sont ses alliées,

Son regard perçant défie les lâches,

La proie est entrée dans son repaire,

Un lion indomptable,

Il ne se laisse séduire

Ni par les médailles que l’occupant accroche

Sur les épaules de ses complices,

Ni par les cadeaux empoisonnés,

Ne crains ni l’ennemi, ni ses pièges,

Lâche les rênes, en avant !

Il repéra ses ennemis,

Les désigna du regard,

Enfourcha son cheval, dégaina son arme,

Le volcan grondait,

Et sa poudre claquait dans l’air.

Une femme brave s’est levée dans la vallée du Bey,

Jetant des pierres ardentes sur les soldats,

J’ai fait serment, au nom de mes enfants :

Le bras ne se rendra pas,

La patrie m’appelle,

Et jamais… je ne l’abandonnerai.

Loup solitaire,

Sur la montagne, les roches sont ses alliées,

Son regard perçant défie les lâches,

La proie est entrée dans son repaire,

Un lion indomptable,

Il ne se laisse séduire

Ni par les médailles que l’occupant accroche

Sur les épaules de ses complices,

Ni par les cadeaux empoisonnés,

Ne crains ni l’ennemi, ni ses pièges,

Lâche les rênes, en avant !

(Paroles écrites par Selma Hobbi)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *